qemu/po/fr_FR.po
<<
>>
Prefs
   1# French translation for QEMU.
   2# This file is put in the public domain.
   3#
   4# Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>, 2013, 2014.
   5msgid ""
   6msgstr ""
   7"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
   8"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
   9"POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
  10"PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n"
  11"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
  12"Language-Team: French <FR@li.org>\n"
  13"Language: fr\n"
  14"MIME-Version: 1.0\n"
  15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
  19
  20msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
  21msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
  22
  23msgid " [Paused]"
  24msgstr " [En pause]"
  25
  26msgid "_Pause"
  27msgstr "_Pause"
  28
  29msgid "_Reset"
  30msgstr "_Réinitialiser"
  31
  32msgid "Power _Down"
  33msgstr "_Éteindre"
  34
  35msgid "_Quit"
  36msgstr "_Quitter"
  37
  38msgid "_Fullscreen"
  39msgstr "Mode _plein écran"
  40
  41msgid "_Copy"
  42msgstr "_Copier"
  43
  44msgid "Zoom _In"
  45msgstr "Zoom _avant"
  46
  47msgid "Zoom _Out"
  48msgstr "_Zoom arrière"
  49
  50msgid "Best _Fit"
  51msgstr "Zoom _idéal"
  52
  53msgid "Zoom To _Fit"
  54msgstr "Zoomer pour a_juster"
  55
  56msgid "Grab On _Hover"
  57msgstr "Capturer en _survolant"
  58
  59msgid "_Grab Input"
  60msgstr "_Capturer les entrées"
  61
  62msgid "Show _Tabs"
  63msgstr "Montrer les _onglets"
  64
  65msgid "Detach Tab"
  66msgstr "_Détacher l'onglet"
  67
  68msgid "Show Menubar"
  69msgstr ""
  70
  71msgid "_Machine"
  72msgstr "_Machine"
  73
  74msgid "_View"
  75msgstr "_Vue"
  76